Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Salmos 74:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, nos afrentará el angustiador? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu Nombre?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, nos afrentará el angustiador? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, dejarás que tus enemigos te insulten? ¿Permitirás que deshonren tu nombre para siempre?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el opresor y seguirá el enemigo ultrajando tu nombre?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 ¿Hasta cuándo, ’Elohim, seguirá afrentándonos el adversario? ¿Seguirá blasfemando tu Nombre por siempre?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 ¿Hasta cuándo, Señor, ha de ultrajar el opresor? ¿Despreciarán los enemigos tu nombre para siempre?

Gade chapit la Kopi




Salmos 74:10
10 Referans Kwoze  

por la voz del que me blasfema y deshonra, por la voz del enemigo y del que se venga.


Vuelve, oh SEÑOR, libra mi alma; sálvame por tu misericordia.


Y devuelve a nuestros vecinos en su seno siete tantos de su deshonra, con que te han deshonrado, oh SEÑOR.


¿Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá para siempre tu ira como el fuego?


¿A quién injuriaste, y a quién blasfemaste? ¿Contra quién has alzado tu voz, y levantado tus ojos en alto? Contra el Santo de Israel.


Y dijo uno al Varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas?


Y clamaban a alta voz diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, Santo y Verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre de los que moran en la tierra?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite