Salmos 71:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras11 Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Diciendo: Dios lo ha desamparado; Perseguidle y tomadle, porque no hay quien le libre. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Dicen: «Dios lo ha abandonado. Vayamos y agarrémoslo, porque ahora nadie lo ayudará». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Dicen: 'Dios lo ha abandonado; persíganlo y agárrenlo, nadie lo ayudará'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Diciendo: ’Elohim lo ha desamparado, ¡Perseguidlo y prendedlo, pues no hay quien lo libre! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 'Dios le tiene abandonado: acosadle y prendedle: no hay nadie que le salve'. Gade chapit la |
Ahora, pues, ¿estáis prestos para que oyendo el son de la bocina, de la flauta, del tamboril, del arpa, del salterio, de la zampoña, y de todo instrumento de música, os postréis, y adoréis la estatua que yo hice? Porque si no la adorareis, en la misma hora seréis echados en medio del horno de fuego ardiendo; ¿y qué dios será aquel que os libre de mis manos?