Salmos 69:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras12 Hablaban contra mí los que se sentaban a la puerta, y me zaherían en las canciones de los bebedores de sidra. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Hablaban contra mí los que se sentaban a la puerta, Y me zaherían en sus canciones los bebedores. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 Soy el blanco de los chismes de la ciudad, y todos los borrachos cantan de mí. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Se ríen de mí los que se sientan en la plaza, y a los bebedores doy un tema de canción. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Los que se sientan a la puerta murmuran de mí, Y he venido a ser copla de borrachos.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 si me visto de saco, me convierto en su refrán. Gade chapit la |
y contra el Señor del cielo te has ensoberbecido, e hiciste traer delante de ti los vasos de su Casa, y tú y tus príncipes, tus mujeres y tus concubinas, bebisteis vino en ellos: además de esto, a dioses de plata y de oro, de bronce, de hierro, de madera, y de piedra, que ni ven, ni oyen, ni saben, diste alabanza; y al Dios en cuya mano está tu alma, y cuyos son todos tus caminos, nunca honraste.