Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Salmos 55:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

12 Porque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni el que me aborrecía se engrandeció contra mí, porque me hubiera escondido de él;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Porque no me afrentó un enemigo, Lo cual habría soportado; Ni se alzó contra mí el que me aborrecía, Porque me hubiera ocultado de él;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 No es un enemigo el que me hostiga; eso podría soportarlo. No son mis adversarios los que me insultan con tanta arrogancia; de ellos habría podido esconderme.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Si llegara a insultarme un enemigo, yo lo soportaría; si el que me odia se alzara en contra mía, me escondería de él;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Porque no es un enemigo el que me agravia, pues lo soportaría, ni se alzó contra mí el que me aborrecía, Pues me habría ocultado de él,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 en su seno está la ruina, la opresión y fraudulencia no se ausentan de sus plazas.

Gade chapit la Kopi




Salmos 55:12
7 Referans Kwoze  

Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.


Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí.


Aun el varón de mi paz, en quien yo confiaba, el que comía mi pan, engrandeció contra mí el calcañar.


¿Se gloriará el hacha contra el que con ella corta? ¿Se ensoberbecerá la sierra contra el que la mueve? Como si el bordón se levantase contra los que lo levantan; como si se levantase la vara, ¿no es leño?


No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite