Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Salmos 41:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

6 Y si alguno venía a verme, hablaba mentira; su corazón amontonaba iniquidad; y salido fuera, la hablaba.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Y si vienen a verme, hablan mentira; Su corazón recoge para sí iniquidad, Y al salir fuera la divulgan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Me visitan como si fueran mis amigos, pero, mientras tanto, juntan chismes y, cuando se van, los divulgan a los cuatro vientos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Si alguien viene a verme, habla por hablar, pero se informa para dañarme; apenas está fuera, esparce sus rumores.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y si alguno viene a verme, habla mentira, Su corazón recoge malas noticias, Y saliendo afuera, las divulga.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Mi enemigo me augura sólo mal: '¿Cuándo morirá y se perderá su nombre?'.

Gade chapit la Kopi




Salmos 41:6
9 Referans Kwoze  

Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros; con corazón doble hablan.


Porque oí la murmuración de muchos, temor de todas partes: Denunciad, y denunciaremos. Todos mis amigos miraban si cojearía. Por ventura se engañará, decían, y prevaleceremos contra él, y tomaremos de él nuestra venganza.


Y el corazón de estos dos reyes será para hacerse mal, y en una misma mesa tratarán mentira; mas no servirá de nada, porque el plazo aún no es llegado.


en caminos, muchas veces; peligros de ríos, peligros de ladrones, peligros de los de mi nación, peligros de los gentiles, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en el mar, peligros con falsos hermanos;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite