Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Salmos 102:24 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

24 Dije: Dios mío, no me cortes en el medio de mis días; por generación de generaciones son tus años.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Dije: Dios mío, no me cortes en la mitad de mis días; Por generación de generaciones son tus años.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Pero clamé a él: «Oh mi Dios, el que vive para siempre, ¡no me quites la vida en la flor de mi juventud!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 pero yo digo: Dios mío, no me arranques a mitad de mis días, siendo que tus años corren de edad en edad.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Digo: ¡Dios mío, no me arrebates° en la mitad de mis días! Tú, cuyos años se miden por generaciones.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Mis fuerzas se han quebrado en el camino, mis días se han menguado.

Gade chapit la Kopi




Salmos 102:24
10 Referans Kwoze  

He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos; ni se puede rastrear el número de sus años.


Mas tú, SEÑOR, para siempre permanecerás, y tu memoria para generación y generación.


Déjame estar delante de ti , y tomaré fuerzas, antes que vaya y perezca.


¿Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá para siempre tu ira como el fuego?


Mas el SEÑOR permanecerá para siempre; ha dispuesto su trono para juicio.


¿No eres tú desde el principio, oh SEÑOR, Dios mío, Santo mío? No moriremos oh SEÑOR, para juicio lo pusiste; y fuerte lo fundaste para castigar.


Juan, a las siete iglesias que están en Asia: Gracia sea con vosotros, y paz del que es y que era, y que ha de venir, y de los siete Espíritus que están delante de su trono;


YO SOY el Alfa y la Omega: principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite