Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 29:8 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

8 Los hombres burladores enlazan la ciudad; mas los sabios apartan la ira.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas; Mas los sabios apartan la ira.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Los burlones pueden alborotar a toda una ciudad, pero los sabios calman los ánimos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Los que sólo saben criticar alborotan la ciudad, pero los sabios apaciguan la cólera.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Los escarnecedores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Los insolentes soliviantan la ciudad, los sabios apaciguan la cólera.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 29:8
19 Referans Kwoze  

Por la bendición de los rectos la ciudad será engrandecida; mas por la boca de los impíos ella será trastornada.


La respuesta suave quita la ira; mas la palabra áspera hace subir el furor.


La ira del rey es mensajero de muerte; mas el hombre sabio la evitará.


Si el hombre sabio contendiere con el loco, que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.


Y me dijo el SEÑOR: Si Moisés y Samuel se pusieran delante de mí, mi voluntad no será con este pueblo; échalos de delante de mí, y salgan.


Y busqué de ellos hombre que hiciese vallado y que se pusiese al portillo delante de mí por la tierra, para que yo no la destruyese; y no lo hallé.


Y se puso entre los muertos y los vivos, y la mortandad cesó.


Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, ha hecho apartar mi furor de los hijos de Israel, llevado de celo entre ellos; por lo cual yo no he consumido en mi celo a los hijos de Israel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite