Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Nehemías 9:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

9 Y miraste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y oíste el clamor de ellos en el mar Bermejo;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Y miraste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y oíste el clamor de ellos en el Mar Rojo;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 »Tú viste la miseria de nuestros antepasados en Egipto y escuchaste sus lamentos cuando estaban junto al mar Rojo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Viste la angustia de nuestros padres en Egipto, escuchaste sus gritos a orillas del mar de los juncos,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Luego viste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y escuchaste su clamor junto al mar Rojo,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Tú viste la aflicción de nuestros padres en Egipto y escuchaste su clamor junto al mar de los Juncos.

Gade chapit la Kopi




Nehemías 9:9
8 Referans Kwoze  

Y vio Israel aquel grande hecho que el SEÑOR ejecutó contra los egipcios; y el pueblo temió al SEÑOR, y creyeron al SEÑOR y a Moisés su siervo.


Y miró Dios a los hijos de Israel, y los reconoció Dios.


Ve, y junta los ancianos de Israel, y diles: El SEÑOR Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac, y de Jacob, se me apareció, diciendo: De cierto os he visitado, y visto lo que se os hace en Egipto;


aquel día que les alcé mi mano, y juré , que los sacaría de la tierra de Egipto a la tierra que les había provisto, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;


He visto, he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído el gemido de ellos, y he descendido para librarlos. Ahora pues, ven, te enviaré a Egipto.


Mas yo juzgaré, dijo Dios, los gentiles a los cuales serán siervos; y después de esto saldrán y me servirán en este lugar.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite