Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 5:26 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

26 y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 y había sufrido mucho de muchos médicos, y gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Había sufrido mucho con varios médicos y, a lo largo de los años, había gastado todo lo que tenía para poder pagarles, pero nunca mejoró. De hecho, se puso peor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Había sufrido mucho en manos de muchos médicos y se había gastado todo lo que tenía, pero en lugar de mejorar, estaba cada vez peor.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 y que había sufrido mucho de parte de muchos médicos, y gastado cuanto tenía° sin sacar ningún provecho, más bien, empeoraba,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 que había sufrido mucho por causa de muchos médicos, y que había gastado toda su fortuna sin conseguir ninguna mejoría, sino que más bien iba de mal en peor,

Gade chapit la Kopi




Marcos 5:26
8 Referans Kwoze  

Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos.


Danos socorro en la angustia; porque mentirosa es la salud del hombre.


En un momento cayó Babilonia, y se quebrantó; aullad sobre ella; tomad bálsamo para su dolor, por ventura sanará.


¿No hay bálsamo en Galaad? ¿No hay allí médico? ¿Por qué, pues, no hubo medicina para la hija de mi pueblo?


Y una mujer que estaba con flujo de sangre doce años hacía,


cuando oyó hablar de Jesús, vino por detrás entre la multitud, y tocó su vestido.


Y una mujer, que tenía flujo de sangre hacía ya doce años, la cual había gastado en médicos toda su hacienda, y por ninguno había podido ser curada,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite