Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 4:36 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

36 Y enviando la multitud, le tomaron como estaba en el barco; y había también con él otros barquitos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

36 Y despidiendo a la multitud, le tomaron como estaba, en la barca; y había también con él otras barcas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Así que dejaron a las multitudes y salieron con Jesús en la barca (aunque otras barcas los siguieron).

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Despidieron a la gente y lo llevaron en la barca en que estaba. También lo acompañaban otras barcas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Y despedida la multitud, lo llevan en la barca tal como estaba, y había con Él otras barquichuelas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Y ellos, despidiendo al pueblo, se llevan a Jesús, tal como estaba, en la barca; también le acompañaban otras barcas.

Gade chapit la Kopi




Marcos 4:36
8 Referans Kwoze  

Y entrando él en un barco, sus discípulos le siguieron.


Y dijo a sus discípulos que le estuviese siempre apercibida la barquilla, por causa de la multitud, para que no le oprimiesen.


Otra vez comenzó a enseñar junto al mar, y se juntó a él gran multitud; tanto, que entrándose él en un barco, se sentó en el mar; y toda la multitud estaba en tierra junto al mar.


Y se levantó una grande tempestad de viento, y echaba las olas en el barco, de tal manera que ya se llenaba.


Y salido él del barco, luego le salió al encuentro un hombre de los sepulcros, con un espíritu inmundo,


Pasando otra vez Jesús en un barco a la otra orilla, se juntó a él gran multitud; y estaba junto al mar.


Y se fueron en un barco al lugar desierto aparte.


Y aconteció un día que él entró en un barco con sus discípulos, y les dijo: Pasemos al otro lado del lago. Y partieron.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite