Marcos 2:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras6 Y estaban allí sentados algunos de los escribas, los cuales pensando en sus corazones, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Estaban allí sentados algunos de los escribas, los cuales cavilaban en sus corazones: Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Algunos de los maestros de la ley religiosa que estaban allí sentados pensaron: Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Estaban allí sentados algunos maestros de la Ley, y pensaron en su interior: Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Pero allí sentados había algunos de los escribas, y cavilaban° en sus corazones: Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Estaban allí sentados algunos escribas que pensaban en su corazón: Gade chapit la |