Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 16:2 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

2 Y muy de mañana, el primero de los sábados, vienen al sepulcro, ya salido el sol.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y muy de mañana, el primer día de la semana, vinieron al sepulcro, ya salido el sol.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 El domingo por la mañana muy temprano, justo al amanecer, fueron a la tumba.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Y muy temprano, el primer día de la semana, llegaron al sepulcro, apenas salido el sol. Se decían unas a otras:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Muy de madrugada, en el primer día de la semana,° llegan al sepulcro cuando ya había salido el sol,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Y muy de mañana, en el primer día de la semana, van al sepulcro, apenas salido el sol.

Gade chapit la Kopi




Marcos 16:2
6 Referans Kwoze  

El rey, por tanto, se levantó de mañana al amanecer, y fue aprisa al foso de los leones.


Y advancado el sábado, amaneciendo para el primero de los sábados, vino María Magdalena, y la otra María, a ver el sepulcro.


Cuando pasó el sábado de la gran fiesta de la Pascua , María Magdalena, y María madre de Jacobo, y Salomé, habían comprado drogas aromáticas, para venir a ungirle.


Y decían entre sí: ¿Quién nos revolverá la piedra de la puerta del sepulcro?


Y el primero de los sábados, muy de mañana, vinieron al monumento, trayendo las drogas aromáticas que habían aparejado, y algunas otras mujeres con ellas.


Y el primero de los sábados, María Magdalena vino de mañana, siendo aún tinieblas, al sepulcro; y vio la piedra quitada del sepulcro.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite