Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 14:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

4 Y hubo algunos que se enojaron dentro de sí, y dijeron: ¿Para qué se ha hecho este desperdicio de ungüento?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Y hubo algunos que se enojaron dentro de sí, y dijeron: ¿Para qué se ha hecho este desperdicio de perfume?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Algunos que estaban a la mesa se indignaron. «¿Por qué desperdiciar un perfume tan costoso? —preguntaron—.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Entonces algunos se indignaron y decían entre sí: '¿Cómo pudo derrochar este perfume?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y algunos bramaron entre sí:° ¿Por qué se ha hecho este desperdicio° de perfume?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Había algunos que entre sí comentaban indignados: '¿A qué viene este derroche de perfume?

Gade chapit la Kopi




Marcos 14:4
8 Referans Kwoze  

He visto asimismo que todo trabajo y toda rectitud de obras mueve la envidia del hombre contra su prójimo. También esto es vanidad y aflicción de espíritu.


Cuando los diez oyeron esto , se enojaron con los dos hermanos.


Y estando él en Betania, en casa de Simón el leproso, y sentado a la mesa, vino una mujer teniendo un alabastro de ungüento de nardo espique de mucho precio; y quebrando el alabastro, se lo derramó sobre su cabeza.


Porque podía esto ser vendido por más de trescientos denarios, y darse a los pobres. Y murmuraban contra ella.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite