Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 13:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

17 Mas ¡ay de las que estén encinta, y de las que criaren en aquellos días!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Mas ¡ay de las que estén encintas, y de las que críen en aquellos días!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 ¡Qué terribles serán esos días para las mujeres embarazadas y para las madres que amamantan!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 ¡Pobres de las mujeres que estén embarazadas o estén criando en aquellos días!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 ¡Ay de las que estén encintas y de las que estén amamantando en aquellos días!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 ¡Ay de las que estén encintas y de las que estén criando en aquellos días!

Gade chapit la Kopi




Marcos 13:17
12 Referans Kwoze  

Yod : Las manos de las mujeres piadosas cocieron a sus hijos; les fueron comida en el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.


Samaria será asolada, porque se rebeló contra su Dios; caerán a cuchillo; sus niños serán estrellados, y sus mujeres encintas serán abiertas.


Dales, oh SEÑOR, lo que les has de dar; dales matriz que aborte, y enjutos pechos.


y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les dice: Sí; ¿nunca leisteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza?


y el que estuviere en el campo, no vuelva atrás ni aun a tomar su capa.


Orad pues, que no acontezca vuestra huida en invierno. (o en sábado.)


Mas ¡ay de las que estén encinta, y de las que críen en aquellos días! Porque habrá apretura grande sobre la tierra, e ira en este pueblo.


Porque he aquí vendrán días en que dirán: Bienaventuradas las estériles, y los vientres que no engendraron, y los pechos que no criaron.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite