Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 22:34 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

34 Y él dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que tú niegues tres veces que me conoces.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Y él le dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que tú niegues tres veces que me conoces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Jesús le respondió: —Pedro, déjame decirte algo. Mañana por la mañana, antes de que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Pero Jesús le respondió: 'Yo te digo, Pedro, que antes de que cante hoy el gallo, habrás negado tres veces que me conoces.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Pero Él dijo: Te digo, Pedro, que el gallo no cantará hoy, sin que tú hayas negado° tres veces que me conoces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Pero él contestó: 'Pedro, yo te digo que hoy, antes de que el gallo cante, habrás negado por tres veces haberme conocido'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 22:34
9 Referans Kwoze  

Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.


Entonces comenzó a imprecarse, y a jurar, diciendo : No conozco al hombre. Y un gallo cantó luego.


Y le dice Jesús: De cierto te digo hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, tú me negarás tres veces.


Y él le dijo: Señor, aparejado estoy a ir contigo aun a cárcel y a muerte.


Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.


Entonces, vuelto el Señor, miró a Pedro; y Pedro se acordó de la palabra del Señor como le había dicho: Antes que el gallo cante, me negarás tres veces.


Le respondió Jesús: ¿Tu alma pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.


Y negó Pedro otra vez; y luego el gallo cantó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite