Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 12:59 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

59 Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último centavo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

59 Te digo que no saldrás de allí, hasta que hayas pagado aun la última blanca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

59 Y, si eso sucede, no los pondrán en libertad hasta que hayan pagado el último centavo».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

59 Yo te aseguro que no saldrás de allí hasta que no hayas pagado el último centavo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

59 Te digo que no saldrás° de allí hasta que hayas pagado el último céntimo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

59 Te digo que no saldrás de allí hasta que pagues el último cuadrante'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 12:59
7 Referans Kwoze  

Entonces su señor, enojado, le entregó a los verdugos, hasta que pagase todo lo que le debía.


Entonces dirá también a los que estarán a la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y para sus ángeles;


E irán éstos al tormento eterno, y los justos a la vida eterna.


De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.


Y como vino una viuda pobre, echó dos centavos, que es un cuadrante.


Y además de todo esto, una grande sima está constituida entre nosotros y vosotros, que los que quisieren pasar de aquí a vosotros, no pueden, ni de allá pasar a nosotros.


Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo, y la caridad de todos y cada uno de vosotros abunda entre vosotros;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite