Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Levítico 25:50 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

50 Y contará con el que lo compró, desde el año que se vendió a él hasta el año del jubileo; y ha de apreciarse el dinero de su venta conforme al número de los años, y se hará con él conforme al tiempo de un criado asalariado .

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

50 Hará la cuenta con el que lo compró, desde el año que se vendió a él hasta el año del jubileo; y ha de apreciarse el precio de su venta conforme al número de los años, y se contará el tiempo que estuvo con él conforme al tiempo de un criado asalariado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

50 Tendrá que negociar el precio de su libertad con la persona que lo compró. El precio se basará en el número de años desde el tiempo en que se vendió hasta el siguiente año de jubileo, es decir, lo que costaría contratar a un obrero durante ese período de tiempo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

50 Contará con su comprador los años desde que se vendió hasta el año del jubileo, y el precio se calculará en proporción de los años, valorando sus días de trabajo como los de un jornalero.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

50 Entonces hará el cálculo con aquel que lo compró, desde el año en que se vendió a él hasta el año del jubileo, y su precio de venta será según el número de años, conforme a los días de un jornalero.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

50 Contará con su comprador desde el año en que se vendió hasta el año del jubileo, y su precio de venta estará en proporción al número de años, computando sus jornadas como las de un jornalero.

Gade chapit la Kopi




Levítico 25:50
10 Referans Kwoze  

Si tú lo dejares, él dejará de ser ; entre tanto deseará, como el jornalero, su día.


Pero ahora el SEÑOR habló, diciendo: Dentro de tres años, como cuenta los años un jornalero, será abatida la gloria de Moab, con toda su gran multitud; y sus residuos serán pocos, pequeños, y no fuertes.


Porque así me ha dicho el SEÑOR: De aquí a un año, semejante a años de jornalero, toda la gloria de Cedar será deshecha;


Mas si no alcanzare su mano lo que basta para que vuelva a él, lo que vendió estará en poder del que lo compró hasta el año del jubileo; y al jubileo saldrá la tierra libre , y él volverá a su posesión.


Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.


o su tío, o el hijo de su tío lo rescatará, o el cercano de su carne, de su linaje, lo rescatará; o si sus medios alcanzaren, él mismo se redimirá.


Si aún fueren muchos años, conforme a ellos volverá para su rescate del dinero por el cual se vendió.


Como con el tomado a salario anualmente hará con él; no se enseñoreará en él con aspereza delante de tus ojos.


No te parezca duro cuando le enviares libre de ti; que por la mitad del costo del jornalero te sirvió seis años; y el SEÑOR tu Dios te bendecirá en todo cuanto hicieres.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite