Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 9:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

18 Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 No me ha concedido que tome aliento, Sino que me ha llenado de amarguras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 No me deja recobrar el aliento sino que me llena de amargas tristezas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 que no me deja ni respirar con tantas amarguras que me hace tragar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 No me deja recobrar aliento, Sino que me harta de amarguras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 No me deja recobrar aliento, pues sacia mi sed con amarguras.

Gade chapit la Kopi




Job 9:18
14 Referans Kwoze  

¿No son mis días poca cosa? Cesa pues, y déjame, para que me esfuerce un poco.


¿Por qué escribes contra mí amarguras, y me haces cargo de los pecados de mi juventud?


Vive el Dios que me quitó mi derecho, y el Omnipotente, que amargó mi alma,


¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo?


¿Hasta cuándo no me dejarás, ni me soltarás hasta que trague mi saliva?


Déjame estar delante de ti , y tomaré fuerzas, antes que vaya y perezca.


Sobre mí se ha acostado tu ira, y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)


antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los baales que les enseñaron sus padres;


He : Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjos.


Alef : Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día.


Es verdad que ningún castigo al presente parece ser causa de gozo, sino de tristeza; mas después da fruto apacible de justicia a los que en él son ejercitados.


Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara; porque en grande manera me ha amargado el Todopoderoso.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite