Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 42:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

6 Por tanto me aborrezco, y me arrepiento en el polvo y en la ceniza.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Por tanto me aborrezco, Y me arrepiento en polvo y ceniza.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Me retracto de todo lo que dije, y me siento en polvo y ceniza en señal de arrepentimiento».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Por esto, retiro mis palabras y hago penitencia sobre el polvo y la ceniza.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 ¡Me aborrezco y me arrepiento, echándome polvo y ceniza!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Por eso me retracto y me arrepiento, echándome polvo y ceniza'.

Gade chapit la Kopi




Job 42:6
28 Referans Kwoze  

Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he comenzado a hablar a mi Señor, aunque soy polvo y ceniza;


Y acaeció cuando Acab oyó estas palabras, que rasgó sus vestidos, y puso cilicio sobre su carne, y ayunó, y durmió en cilicio, y anduvo humillado.


y dije: Dios mío, confuso y avergonzado estoy para levantar, oh Dios mío, mi rostro a ti; porque nuestras iniquidades se han multiplicado sobre nuestra cabeza, y nuestros delitos han crecido hasta el cielo.


Y tomaba una teja para rascarse con ella, y estaba sentado en medio de ceniza.


Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza.


De oídas te había oído; mas ahora mis ojos te ven.


Y aconteció que después que habló el SEÑOR estas palabras a Job, el SEÑOR dijo a Elifaz temanita: Mi ira se encendió contra ti y tus dos compañeros, porque no habéis hablado por mí lo recto, como mi siervo Job.


aún me hundirás en el hoyo; y mis propios vestidos me abominarán.


Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado; al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.


Os mostraré, pues, ahora lo que haré yo a mi viña: Le quitaré su vallado, y será para ser consumida; aportillaré su cerca, y será para ser hollada;


¿Es tal el ayuno que yo escogí? ¿Para que el hombre aflija su alma? ¿Que encorve su cabeza, como junco; y haga cama de cilicio y de ceniza? ¿Llamaréis esto ayuno, y día agradable al SEÑOR?


Porque después que me convertí, tuve arrepentimiento, y después que conocí, herí el muslo; me avergoncé, y me confundí, porque llevé la afrenta de mi juventud.


Para que te acuerdes, y te avergüences, y nunca más abras la boca a causa de tu vergüenza, cuando me aplacare para contigo de todo lo que hiciste, dijo el Señor DIOS.


Y allí os acordaréis de vuestros caminos, y de todos vuestros hechos en que os contaminasteis; y os avergonzaréis de vosotros mismos por todos vuestros pecados que cometisteis.


Y os acordaréis de vuestros malos caminos, y de vuestras obras que no fueron buenas; y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades, y por vuestras abominaciones.


Y los que de vosotros escaparen, se acordarán de mí entre los gentiles entre los cuales serán cautivos; porque yo me quebranté a causa de su corazón fornicario, que se apartó de mí, y a causa de sus ojos, que fornicaron tras sus ídolos; y serán confusos en su misma presencia, a causa de los males que hicieron en todas sus abominaciones.


Y volví mi rostro al Señor Dios, buscándole en oración y ruego, en ayuno, y cilicio, y ceniza.


Mas si brotare la lepra cundiendo por la piel, y la lepra cubriere toda la piel del llagado desde su cabeza hasta sus pies, a toda vista de ojos del sacerdote;


¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Porque si en Tiro y en Sidón fueran hechas las maravillas que han sido hechas en vosotras, en otro tiempo se hubieran arrepentido en cilicio y en ceniza.


¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Que si en Tiro y en Sidón hubieran sido hechas las virtudes que se han hecho en vosotras, hace ya días que, sentados en cilicio y ceniza, se habrían arrepentido.


Entonces Josué rompió sus vestidos, y se postró en tierra sobre su rostro delante del arca del SEÑOR hasta la tarde, él y los ancianos de Israel; echando polvo sobre sus cabezas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite