Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 23:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

6 ¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 ¿Contendería conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él me atendería.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 ¿Usaría su inmenso poder para discutir conmigo? No, él me daría un juicio imparcial.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 ¿Acaso necesitaría gran fuerza para disputar conmigo? No, no tendría más que escucharme.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 ¿Contendería conmigo haciendo gala de su fuerza? No, sino que me prestaría atención.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 ¿Necesitaría gran fuerza para discutir conmigo? No; le bastaría escucharme.

Gade chapit la Kopi




Job 23:6
12 Referans Kwoze  

Aparta de mí tu mano, y no me asombre tu terror.


Yo sabría lo que él me respondería, y entendería lo que me dijese.


Si habláramos de su potencia, fuerte por cierto es; si de su juicio, ¿quién me emplazará?


Si quisiere contender con él, no le podrá responder a una cosa de mil.


El es sabio de corazón, y fuerte en fuerza, ¿quién se endureció contra él, y quedó en paz?


El día que llamé, me respondiste; me fortaleciste con fortaleza en mi alma.


No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente.


Con medida la castigarás en sus vástagos. El reprime su recio viento en el día del aire solano.


Vivo yo, dijo el Señor DIOS, que con mano fuerte, y brazo extendido, y enojo derramado, tengo que reinar sobre vosotros;


y os he de traer al desierto de pueblos, y allí litigaré con vosotros cara a cara.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite