Job 12:14 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras14 He aquí, él derribará, y no será edificado; encerrará al hombre, y no habrá quien le abra. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Si él derriba, no hay quien edifique; Encerrará al hombre, y no habrá quien le abra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Lo que él destruye no se puede volver a construir. Cuando él mete a alguien en la cárcel, no hay escapatoria. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Si El destruye, nadie puede reconstruir; el prisionero que El tiene no será liberado. Si retiene las aguas, viene la sequía;' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 He aquí, si Él derriba, nadie puede reedificar, Si Él encierra al hombre, no hay quien le abra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Imposible reconstruir lo que él destruye, ni liberar a quien él aprisiona. Gade chapit la |