Job 12:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras10 En su mano está el alma de todo viviente, y el espíritu de toda carne humana. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 En su mano está el alma de todo viviente, Y el hálito de todo el género humano. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 ya que la vida de todo ser viviente está en sus manos, así como el aliento de todo ser humano. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 El, que tiene en su mano el soplo de todo viviente y el espíritu de todo ser humano. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 En cuya mano está el alma de todo viviente, Y el hálito de toda la humanidad? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Él dispone del alma de todo viviente y del espíritu de toda carne humana. Gade chapit la |
y contra el Señor del cielo te has ensoberbecido, e hiciste traer delante de ti los vasos de su Casa, y tú y tus príncipes, tus mujeres y tus concubinas, bebisteis vino en ellos: además de esto, a dioses de plata y de oro, de bronce, de hierro, de madera, y de piedra, que ni ven, ni oyen, ni saben, diste alabanza; y al Dios en cuya mano está tu alma, y cuyos son todos tus caminos, nunca honraste.