Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 11:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

5 Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contigo,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, Y abriera sus labios contigo,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Si tan solo Dios hablara; ¡si tan solo te dijera lo que piensa!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 ¡Ojalá hablara Dios, ojalá te viniera a contestar

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Pero, quién diera que Dios hablara, Y abriera su boca para contigo,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Pero, si por ventura Dios hablara, si abriera sus labios contra ti,

Gade chapit la Kopi




Job 11:5
9 Referans Kwoze  

Tú dices: Mi manera de vivir es pura, y yo soy limpio delante de tus ojos.


y que te declarara los secretos de la sabiduría! Porque mereces dos tantos según la ley; y sabe que Dios te ha olvidado por tu iniquidad.


¡quién me diera quien me oyese! He aquí mi señal es que el Omnipotente testificará por mí, aunque mi adversario me hiciera el proceso.


¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?


Y aconteció que después que habló el SEÑOR estas palabras a Job, el SEÑOR dijo a Elifaz temanita: Mi ira se encendió contra ti y tus dos compañeros, porque no habéis hablado por mí lo recto, como mi siervo Job.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite