Isaías 41:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras5 Las islas vieron, y tuvieron temor; los términos de la tierra se espantaron; se congregaron, y vinieron. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Las costas vieron, y tuvieron temor; los confines de la tierra se espantaron; se congregaron, y vinieron. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Las tierras más allá del mar observan con temor; las tierras lejanas tiemblan y se movilizan para la guerra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Las islas lo han visto y sienten miedo, y se han asustado hasta los extremos del mundo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Las tierras lejanas vieron esto y temieron, Temblaron los confines de la tierra, se congregaron, y vinieron. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Lo ven las islas y temen, tiemblan los confines de la tierra. Se acercaron y vinieron. Gade chapit la |
Y cuando todos los reyes de los amorreos, que estaban al otro lado del Jordán al occidente, y todos los reyes de los cananeos, que estaban cerca del mar, oyeron como el SEÑOR había secado las aguas del Jordán delante de los hijos de Israel hasta que hubieron pasado, su corazón se les derritió, y no hubo más espíritu en ellos delante de los hijos de Israel.