Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 36:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

5 Digo, alegas tú, (empero palabras vanas) que tengo consejo y fortaleza para la guerra. Ahora bien, ¿en quién confías que te rebelas contra mí?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Yo digo que el consejo y poderío para la guerra, de que tú hablas, no son más que palabras vacías. Ahora bien, ¿en quién confías para que te rebeles contra mí?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 ¿Acaso crees que simples palabras pueden sustituir la fuerza y la capacidad militar? ¿Con quién cuentas para haberte rebelado contra mí?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 ¿En quién te apoyas para rebelarte contra mí?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Te digo que el consejo y poderío para la guerra de que hablas no son más que vanas palabras. Ahora pues, ¿en quién confías para rebelarte contra mí?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Tú crees que las meras palabras de los labios son consejo y fuerza para la guerra. Ahora bien, ¿en quién confías para que rebelarte contra mí?

Gade chapit la Kopi




Isaías 36:5
8 Referans Kwoze  

Dices, (por cierto palabras de labios): Consejo tengo y esfuerzo para la guerra. Mas ¿en qué confías, que te has rebelado contra mí?


Y el SEÑOR fue con él; y en todas las cosas a que salía prosperaba. El se rebeló contra el rey de Asiria, y no le sirvió.


En su tiempo subió Nabucodonosor rey de Babilonia, al cual sirvió Joacim tres años; y volvió, y se rebeló contra él.


Porque a causa de la ira del SEÑOR contra Jerusalén y Judá, hasta echarlos de su presencia, Sedequías se rebeló contra el rey de Babilonia.


Pero se rebeló contra él enviando sus embajadores a Egipto, para que le diese caballos y mucha gente. ¿Será prosperado, escapará, el que estas cosas hizo? ¿Y el que rompió la alianza, podrá huir?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite