Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 19:7 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

7 Las verduras de junto al río, de junto a la ribera del río, y toda sementera del río, se secarán, se perderán, y no serán.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 La pradera de junto al río, de junto a la ribera del río, y toda sementera del río, se secarán, se perderán, y no serán más.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Toda la vegetación en las orillas del río y todos los sembrados en sus riberas se secarán y se los llevará el viento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Las plantas que están a orillas del Nilo como los juncos y las cañas se marchitarán, todos los sembrados regados por el Nilo se pondrán amarillos, se secarán y no quedará nada.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Los prados° de la ribera del Nilo Y todo sembradío junto al Nilo se secarán, se perderán, y desaparecerán.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 las praderas junto al Nilo, a la orilla del Nilo, y toda plantación del Nilo, se secarán, se disiparán y no existirán.

Gade chapit la Kopi




Isaías 19:7
7 Referans Kwoze  

y que del río subían siete vacas, hermosas a la vista, y muy gordas, que pacían en el prado.


Pásate, como río, de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.


Su provisión era de las sementeras que crecen con las muchas aguas del Nilo, de la mies del río. Fue también feria de gentiles.


Dichosos vosotros los que sembráis sobre todas las aguas; los que aréis con buey y con asno.


Porque se resquebrajó la tierra a causa de no llover en el país; los labradores se avergonzaron, cubrieron sus cabezas.


Y ahora está plantada en el desierto, en tierra de sequedad y de aridez.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite