Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hechos 27:30 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

30 Entonces procurando los marineros huir de la nave, y echando el esquife al mar, aparentando como que querían largar las anclas de proa,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Entonces los marineros procuraron huir de la nave, y echando el esquife al mar, aparentaban como que querían largar las anclas de proa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Luego los marineros trataron de abandonar el barco; bajaron el bote salvavidas como si estuvieran echando anclas desde la parte delantera del barco.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 En cierto momento los marineros intentaron huir del barco y bajaban el bote salvavidas al mar como si quisieran alargar los cables de las anclas de proa.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Pero como los marineros trataban de abandonar la nave, y habían bajado al mar el esquife, bajo pretexto de soltar anclas desde proa,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Ante el intento de los marineros por escapar de la nave lanzando al mar el esquife con el pretexto de que iban a tensar el ancla de proa,

Gade chapit la Kopi




Hechos 27:30
5 Referans Kwoze  

Y llevados de la corriente hacia una pequeña isla que se llama Clauda, apenas pudimos ganar el esquife;


Y venida la décimacuarta noche, y siendo llevados en el mar Adriático, los marineros a la media noche sospecharon que estaban cerca de alguna tierra;


Y habiendo temor de dar en lugares escabrosos, echando cuatro anclas de la popa, deseaban que se hiciese de día.


Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no se quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros.


Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite