Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hechos 21:29 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

29 (Porque antes habían visto con él en la ciudad a Trófimo, efesio, al cual pensaban que Pablo había metido en el Templo.)

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Porque antes habían visto con él en la ciudad a Trófimo, de Éfeso, a quien pensaban que Pablo había metido en el templo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 (Pues más temprano ese mismo día lo habían visto en la ciudad con Trófimo, un gentil de Éfeso, y supusieron que Pablo lo había llevado al templo).

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Decían esto porque poco antes habían visto a Pablo en la ciudad acompañado de Trófimo, natural de Efeso, y pensaron que Pablo lo había llevado al Templo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Porque habían visto con él en la ciudad a Trófimo,° el efesio, y pensaban que Pablo lo había introducido° en el templo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Habían visto, en efecto, en la ciudad, con él, a Trófimo de Éfeso, y pensaban que Pablo lo había introducido en el templo.

Gade chapit la Kopi




Hechos 21:29
5 Referans Kwoze  

Y llegó a Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los judíos,


Sino que se despidió de ellos, diciendo: Es necesario que en todo caso tenga la Fiesta que viene, en Jerusalén; mas otra vez volveré a vosotros, queriendo Dios. Y salió de Efeso.


Y aconteció que entre tanto que Apolos estaba en Corinto, Pablo, andadas las regiones superiores, vino a Efeso, y hallando ciertos discípulos,


Y le acompañaron hasta Asia, Sópater de Pyrro, bereense, y los tesalonicenses, Aristarco y Segundo; y Gayo de Derbe, y Timoteo; y de Asia, Tíquico y Trófimo.


Erasto se quedó en Corinto; y a Trófimo dejé enfermo en Mileto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite