Habacuc 1:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras9 Toda ella vendrá a la presa; delante de sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Toda ella vendrá a la presa; el terror va delante de ella, y recogerá cautivos como arena. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 »Vienen sin tregua, decididos a la violencia. Sus multitudes avanzan como el viento del desierto, barriendo cautivos a su paso como si fueran arena. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 sus jinetes galopan y vienen desde lejos, vuelan como el águila que se precipita sobre su presa. Se lanzan juntos al asalto, sin mirar más que a su presa, y amontonan los cautivos como arena. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Todos ellos vienen en son de violencia. Sus rostros están fijos hacia el viento del oriente, y recogen cautivos como arena. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Vienen todos para hacer violencia, con rostros ardientes como viento solano, amontonan cautivos como arena. Gade chapit la |
he aquí enviaré yo , y tomaré todos los linajes del aquilón, dice el SEÑOR, y a Nabucodonosor rey de Babilonia, mi siervo, y los traeré contra esta tierra, y contra sus moradores, y contra todas estas naciones en derredor; y los mataré, y los pondré por escarnio, y por silbo, y en soledades perpetuas.