Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Filemón 1:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

13 Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en la prisión del Evangelio;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Yo quisiera retenerle conmigo, para que en lugar tuyo me sirviese en mis prisiones por el evangelio;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Quería retenerlo aquí conmigo mientras estoy en cadenas por predicar la Buena Noticia, y él me hubiera ayudado de tu parte;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Hubiera deseado retenerlo a mi lado para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por el Evangelio.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Yo quería retenerlo conmigo, para que me sirviera en representación tuya en las prisiones del evangelio,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Yo quería retenerlo a mi lado, para que me sirviera, en tu lugar, en las cadenas del evangelio;

Gade chapit la Kopi




Filemón 1:13
8 Referans Kwoze  

Me regocijo de la venida de Estéfanas y de Fortunato y de Acaico, porque éstos suplieron vuestra ausencia.


Por causa de esto yo Pablo, prisionero, del Cristo Jesús para vosotros los gentiles,


Yo, pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados;


como me es justo sentir esto de todos vosotros, por cuanto os tengo en el corazón; y en mis prisiones, y en la defensa y confirmación del Evangelio, sois todos vosotros compañeros de mi gracia.


porque por la obra del Cristo estuvo cercano a la muerte, poniendo su vida para suplir vuestra falta en mi servicio.


Pablo, preso por causa de Cristo Jesús, y el hermano Timoteo, a Filemón amado, y ayudador nuestro;


lo que ruego es por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mi prisión,


el cual te vuelvo a enviar; tú pues, recíbele como a mí mismo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite