Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ezequiel 3:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

6 No a muchos pueblos de profunda habla ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas; y si a ellos te enviara, ellos te oirían.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 No a muchos pueblos de habla profunda ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas; y si a ellos te enviara, ellos te oyeran.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 No, no te envío a gente que habla un idioma extraño y difícil de entender. Si te enviara a esas personas, ¡ellas te escucharían!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Si te enviara donde muchedumbres extranjeras, cuyo hablar es oscuro y cuya lengua es difícil, la cual no comprenderías, podrían tal vez escucharte.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 No a muchos pueblos de habla profunda ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas, que de seguro, si te enviara a ellos, te escucharían.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Ni tampoco a pueblos numerosos de idioma incomprensible y lengua difícil, cuyas palabras no entenderías. De seguro que si te enviara a ellos, te oirían.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 3:6
9 Referans Kwoze  

No verás a aquel pueblo espantable, pueblo de lengua oscura de entender, de lengua tartamuda, que no lo comprendas.


Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.


Mas los de la Casa de Israel no te querrán oír, porque no me quieren oír a mí; porque toda la Casa de Israel son fuertes de frente, y duros de corazón.


y echando la sonda, hallaron veinte pasos, y pasando un poco más adelante, volviendo a echar la sonda, hallaron quince pasos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite