Ezequiel 21:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras11 Y lo dio a acicalar para tenerlo en la mano; el cuchillo está afilado, y está acicalado, para entregarlo en mano del matador. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Y la dio a pulir para tenerla a mano; la espada está afilada, y está pulida para entregarla en mano del matador. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Sí, ahora mismo la espada está siendo afilada y pulida; se prepara para el verdugo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 ¡Ponte a gemir, hijo de hombre! Lanza gemidos ante ellos como si tuvieras roto el corazón, lleno de tristeza. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 La dio a bruñir para tenerla a mano: ¡Afilada y bruñida está la espada para ponerla en mano del degollador! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 'Gime, pues, hijo de hombre; gime como quien tiene los riñones quebrantados y amargura en sus ojos. Gade chapit la |
he aquí enviaré yo , y tomaré todos los linajes del aquilón, dice el SEÑOR, y a Nabucodonosor rey de Babilonia, mi siervo, y los traeré contra esta tierra, y contra sus moradores, y contra todas estas naciones en derredor; y los mataré, y los pondré por escarnio, y por silbo, y en soledades perpetuas.