Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ezequiel 18:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

10 Mas si engendrare hijo ladrón, derramador de sangre, o que haga alguna cosa de éstas,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Mas si engendrare hijo ladrón, derramador de sangre, o que haga alguna cosa de estas,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 »Pero supongamos que ese hombre tiene un hijo adulto que es ladrón o asesino y se niega a hacer lo correcto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pero ocurre que ese hombre tiene un hijo violento, que derrama sangre y comete esas faltas

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Pero si engendra un hijo criminal y homicida, o que haga alguna de estas cosas,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 'Si este hombre engendra un hijo violento que derrama sangre y ¡ay! hace alguna de esas cosas -

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 18:10
11 Referans Kwoze  

El que hiriere a alguno, haciéndole así morir, él morirá.


Si el ladrón fuere hallado forzando una casa, y fuere herido y muriere, el que lo hirió no será culpado de su muerte.


Y que no haga las otras; antes comiere sobre los montes, o violare la mujer de su prójimo,


en mis ordenanzas caminare, y guardare mis derechos para hacer según la verdad, éste es justo; éste vivirá, dijo el Señor DIOS.


Enojó Efraín a Dios con amarguras; por tanto, su sangre se derramará sobre él, y su Señor le pagará su oprobio.


No harás calumnia a tu prójimo, ni le robarás. No se detendrá el trabajo del jornalero en tu casa hasta la mañana.


Y no tomaréis precio por la vida del homicida; porque está condenado a muerte; mas indefectiblemente morirá.


Entonces todos dieron voces otra vez, diciendo: No a éste, sino a Barrabás. Y este Barrabás era ladrón.


No como Caín, que era del maligno, y mató a su hermano. ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su Hermano eran justas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite