Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Deuteronomio 3:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

9 (Los sidonios llaman a Hermón Sirión; y los amorreos, Senir.)

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 (Los sidonios llaman a Hermón, Sirión; y los amorreos, Senir.)

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 (Los sidonios llaman Sirión al monte Hermón, mientras que los amorreos lo llaman Senir).

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 (los sidonios llaman Siryón al Hermón y los amorreos lo llaman Senir).

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 (al Hermón los sidonios lo llaman Sirión, y los amorreos Senir),

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 -los de Sidón llaman Sarión al Hermón, y los amorreos le dan el nombre de Senir-:

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 3:9
9 Referans Kwoze  

Y los hijos de la media tribu de Manasés habitaron en la tierra, desde Basán hasta Baal-hermón, y Senir y el monte de Hermón, multiplicados en gran manera.


como el rocío de Hermón, que desciende sobre los montes de Sion. Porque allí envía el SEÑOR bendición, y vida eterna.


Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.


Dios mío, mi alma está en mí abatida; por tanto me acordaré de ti desde la tierra del Jordán, y de los hermonitas, desde el monte de Mizar.


Al aquilón y al austro tú los creaste; el Tabor y el Hermón en tu Nombre cantarán.


Conmigo del Líbano, oh esposa, conmigo vendrás del Líbano; mirarás desde la cumbre de Amana, desde la cumbre de Senir y de Hermón; desde las guaridas de los leones, desde los montes de los tigres.


De hayas del monte Senir te fabricaron todas las tillas; tomaron cedros del Líbano para hacerte el mástil.


Desde el monte de Halac, que sube hasta Seir, hasta Baal-gad en la llanura del Líbano, a las raíces del monte Hermón; tomó asimismo todos sus reyes, los cuales hirió y mató.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite