Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Deuteronomio 17:1 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

1 No sacrificarás al SEÑOR tu Dios buey, o cordero, en el cual haya falta o alguna cosa mala; porque es abominación al SEÑOR tu Dios.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 No ofrecerás en sacrificio a Jehová tu Dios, buey o cordero en el cual haya falta o alguna cosa mala, pues es abominación a Jehová tu Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 »Nunca sacrifiques al Señor tu Dios ganado, ovejas o cabras que tengan algún defecto o enfermedad, porque él detesta esa clase de ofrendas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 No sacrificarás a Yavé, tu Dios, buey u oveja que tenga alguna tara o defecto, porque Yavé aborrece esto.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 No sacrificarás a YHVH tu Dios bueyes o corderos mutilados o deformes, porque es abominación para YHVH tu Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 No ofrecerás en sacrificio a Yahveh, tu Dios, ganado mayor ni menor que tenga alguna tara o un defecto cualquiera, porque es abominación para Yahveh, tu Dios.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 17:1
19 Referans Kwoze  

Y que otras siete vacas subían después de ellas, flacas y de muy feo aspecto; tan extenuadas, que no he visto otras semejantes en toda la tierra de Egipto en fealdad.


El cordero será sin defecto, macho de un año; lo tomaréis de las ovejas o de las cabras;


El peso falso abominación es al SEÑOR; mas la pesa cabal le agrada.


El sacrificio de los impíos es abominación al SEÑOR; mas la oración de los rectos es su gozo.


Doble pesa y doble medida, abominación son al SEÑOR ambas cosas.


Seis cosas aborrece el SEÑOR, y aun siete abomina su alma:


Si su ofrenda fuere holocausto vacuno, macho sin defecto lo ofrecerá; de su voluntad lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo del testimonio delante del SEÑOR.


Y cuando ofrecéis el animal ciego para sacrificar, ¿no es malo? Asimismo cuando ofrecéis el cojo o el enfermo, ¿no es malo? Preséntalo, pues, a tu príncipe; ¿acaso se agradará de ti, o le serás acepto? Dijo el SEÑOR de los ejércitos.


y ofreceréis en holocausto al SEÑOR por olor grato, un becerro, un carnero, siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis.


Y si hubiere en él tacha, si fuere ciego o cojo, o hubiere en él cualquier falta maligna, no lo sacrificarás al SEÑOR tu Dios.


No traerás precio de ramera, ni precio de perro (sodomita ) a la casa del SEÑOR tu Dios por ningún voto; porque abominación es al SEÑOR tu Dios así lo uno como lo otro.


no podrá su primer marido, que la despidió, volverla a tomar para que sea su mujer, después que fue inmunda; porque es abominación delante del SEÑOR, y no contaminarás la tierra que el SEÑOR tu Dios te da por heredad.


Porque abominación es al SEÑOR tu Dios cualquiera que hace esto, cualquiera que hace tuerto.


Las esculturas de sus dioses quemarás en el fuego; no codiciarás plata ni oro de sobre ellas para tomarlo para ti ; para que no tropieces en ello, porque es abominación al SEÑOR tu Dios;


¿cuánto más la sangre del Cristo, el cual por el Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios, limpiará vuestras conciencias de las obras de muerte para que sirváis al Dios viviente?


sino con la sangre preciosa del Cristo, como de un Cordero sin mancha y sin contaminación,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite