Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Colosenses 2:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

12 sepultados juntamente con él en el bautismo, en el cual también resucitasteis con él, por la fe de la operación de Dios que le levantó de los muertos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 sepultados con él en el bautismo, en el cual fuisteis también resucitados con él, mediante la fe en el poder de Dios que le levantó de los muertos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Pues ustedes fueron sepultados con Cristo cuando se bautizaron. Y con él también fueron resucitados para vivir una vida nueva, debido a que confiaron en el gran poder de Dios, quien levantó a Cristo de los muertos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 es el bautismo, en el cual fueron sepultados con Cristo. Y en él fueron luego resucitados por haber creído en el poder de Dios que lo resucitó de entre los muertos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 sepultados juntamente con Él en el bautismo, en el cual también fuisteis resucitados con Él, por medio de la fe en° el poder de Dios que lo resucitó de entre los muertos.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 sepultados juntamente con él en el bautismo, y por cuya acción fuisteis con él resucitados por medio de la fe en la acción de Dios que lo resucitó de entre los muertos.

Gade chapit la Kopi




Colosenses 2:12
31 Referans Kwoze  

Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.


Y habiendo llegado, y reunida la Iglesia, relataron cuán grandes cosas había hecho Dios con ellos, y cómo había abierto a los gentiles la puerta de la fe.


al cual Dios levantó, sueltos los dolores de la muerte, por cuanto era imposible ser detenido de ella.


A este Jesús resucitó Dios, de lo cual todos nosotros somos testigos.


sino también por nosotros, a quienes será así contado, esto es, a los que creen en el que levantó de los muertos a Jesús, el Señor nuestro,


Así también vosotros, hermanos míos, sois muertos a la ley en el cuerpo del Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, para que fructifiquemos a Dios.


Porque por un Espíritu somos todos bautizados en un cuerpo, judíos o griegos, siervos o libres; y todos bebemos (de una bebida) de un mismo Espíritu.


Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron (es hecho).


Porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis vestidos.


Porque por gracia sois salvos por la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios;


Que habite el Cristo por la fe en vuestros corazones; para que, arraigados y fundados en caridad,


del cual yo soy hecho ministro por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado, según la operación de su potencia.


un Señor, una fe, un bautismo,


Por lo cual dice: Despiértate, tú que duermes, y levántate de los muertos, y te alumbrará el Cristo.


porque a vosotros es concedido acerca de Cristo, no sólo que creáis en él, sino también que padezcáis por él,


en lo cual aun trabajo, combatiendo por la operación de él, la cual él obra en mí poderosamente.


Y a vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisión de vuestra carne, os vivificó juntamente con él, perdonándoos todos los pecados,


puestos los ojos en el Autor y Consumador de la fe, Jesús, el cual, habiéndole sido propuesto gozo, sufrió el madero, menospreciando la vergüenza, y fue sentado a la diestra de Dios.


de la doctrina de los bautismos, y de la imposición de manos, y de la resurrección de los muertos, y del juicio eterno.


A la figura de la cual el bautismo que ahora corresponde nos salva (no quitando las inmundicias de la carne, mas dando testimonio de una buena conciencia delante de Dios,) por la resurrección de Jesús, el Cristo,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite