Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 1:14 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

14 Racimo de alcanfor en las viñas de En-gadi es para mí mi amado.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Racimo de flores de alheña en las viñas de En-gadi Es para mí mi amado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Es como un ramito de aromáticas flores de alheña de los viñedos de En-gadi.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Mi amado es para mí racimo de glicina en las viñas de Engadí.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí, En las viñas de En-gadi.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 racimo de alheña es para mí mi amado, de las viñas de Engadí.

Gade chapit la Kopi




Cantares 1:14
6 Referans Kwoze  

Mi amado es para mí un manojito de mirra, que reposa entre mis pechos.


Como el manzano entre los árboles silvestres, así es mi amado entre los hijos; bajo su sombra deseé sentarme , y su fruto fue dulce en mi paladar.


y Nibsán, y la Ciudad de la Sal, y Engadi; seis ciudades con sus aldeas.


Entonces David subió de allí, y habitó en los parajes fuertes en En-gadi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite