Apocalipsis 2:26 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras26 Y al que hubiere vencido, y hubiere guardado mis obras hasta el fin, yo le daré potestad sobre los gentiles; Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Al que venciere y guardare mis obras hasta el fin, yo le daré autoridad sobre las naciones, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 A todos los que salgan vencedores y me obedezcan hasta el final: Les daré autoridad sobre todas las naciones. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 Al que venza y se mantenga en mis caminos hasta el fin, le daré poder sobre las naciones, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 Al° que venza y al° que guarde mis obras hasta el fin, le daré autoridad sobre las naciones Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 Y al que venza y al que guarde mis obras hasta el final, le daré potestad sobre las naciones; Gade chapit la |
Y vi tronos, y se sentaron sobre ellos, y les fue dado juicio; y vi las almas de los degollados por el testimonio de Jesús, y por la palabra de Dios, que no adoraron la bestia, ni a su imagen, y que no recibieron su marca en sus frentes, ni en sus manos, y vivirán y reinarán con el Cristo los mil años.