2 Samuel 14:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras16 Pues el rey oirá, para librar a su sierva de mano del hombre que me quiere raer a mí, y a mi hijo juntamente, de la heredad de Dios. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Pues el rey oirá, para librar a su sierva de mano del hombre que me quiere destruir a mí y a mi hijo juntamente, de la heredad de Dios. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 y nos rescate de los que quieren quitarnos la herencia que Dios nos dio. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 A lo mejor el rey me atiende y quiere librarme del que quiere cercenarnos a mí y a mi hijo de la herencia de Dios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Por cuanto el rey ha de oír, para librar a su sierva de la palma° del hombre que querría destruirme, a mí y a mi hijo, eliminándolos de la heredad de Dios. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Porque el rey ha de prestar atención para librar a su sierva de manos del que quiere exterminarnos a la vez a mí y a mi hijo de la heredad de Dios. Gade chapit la |
Ruego, pues, que el rey mi señor oiga ahora las palabras de su siervo. Si el SEÑOR te incita contra mí, huela él el olor del sacrificio; mas si fueren hijos de hombres, malditos sean ellos en presencia del SEÑOR, que me han echado hoy para que no me junte en la heredad del SEÑOR, diciendo: Ve y sirve a dioses ajenos.