Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Reyes 4:37 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

37 Y ella entró, y se echó a sus pies, y se inclinó a tierra; y tomó su hijo, y salió.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Y así que ella entró, se echó a sus pies, y se inclinó a tierra; y después tomó a su hijo, y salió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Ella cayó a los pies de Eliseo y se inclinó ante él llena de gratitud. Después tomó a su hijo en brazos y lo llevó abajo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Ella se echó a sus pies y se postró en tierra, luego tomó a su hijo y salió.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Ella entonces entró dentro y cayó a sus pies postrándose en tierra; después alzó a su hijo y salió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Entró ella y, cayendo a sus pies, se postró en tierra. Luego tomó a su hijo y salió.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 4:37
6 Referans Kwoze  

Entonces José los sacó de entre sus rodillas, y se inclinó a tierra.


Entonces la mujer dijo a Elías: Ahora conozco que tú eres varón de Dios, y que la palabra del SEÑOR es verdad en tu boca.


Y viéndole los hijos de los profetas que estaban en Jericó al otro lado, dijeron: El espíritu de Elías reposó sobre Eliseo. Y vinieron a recibirle, y se inclinaron a él hasta la tierra.


Y luego que llegó al varón de Dios en el monte, se asió de sus pies. Y se acercó Giezi para quitarla; mas el varón de Dios le dijo: Déjala, porque su alma está en amargura, y el SEÑOR me ha encubierto el motivo , y no me lo ha revelado.


Entonces llamó él a Giezi, y le dijo: Llama a esta sunamita. Y él la llamó. Y entrando ella, él le dijo: Toma tu hijo.


las mujeres recibieron sus muertos por resurrección, unos fueron estirados, menospreciando la vida, para ganar mejor resurrección.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite