Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Crónicas 10:7 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

7 Y ellos le hablaron, diciendo: Si buscares el bien a este pueblo, y los agradares, y les hablares buenas palabras, ellos te servirán perpetuamente.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Y ellos le contestaron diciendo: Si te condujeres humanamente con este pueblo, y les agradares, y les hablares buenas palabras, ellos te servirán siempre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Los consejeros ancianos contestaron: —Si se muestra bondadoso con este pueblo y hace todo lo posible por complacerlos y darles una respuesta favorable, ellos siempre serán sus leales súbditos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Ellos le respondieron: 'Si eres bueno con este pueblo y condesciendes con ellos y les das buenas palabras, serán siervos tuyos para siempre.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y le hablaron diciendo: Si eres benevolente para con este pueblo, y los complaces, y les hablas buenas palabras, serán tus siervos todos los días.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Ellos le contestaron: 'Si hoy te muestras benévolo con este pueblo, los sirves y les haces caso y les respondes con buenas palabras, ellos serán para siempre servidores tuyos'.

Gade chapit la Kopi




2 Crónicas 10:7
4 Referans Kwoze  

Neftalí, cierva dejada, que dará dichos hermosos.


Y ellos le hablaron, diciendo: Si tú fueres hoy siervo de este pueblo, y lo sirvieres, y respondiéndole buenas palabras les hablares, ellos te servirán para siempre.


La respuesta suave quita la ira; mas la palabra áspera hace subir el furor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite