Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Reyes 18:14 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

14 ¿Y ahora dices tú: Ve, di a tu amo: Aquí está Elías; para que él me mate?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 ¿Y ahora dices tú: Ve, di a tu amo: Aquí está Elías; para que él me mate?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Y ahora tú me dices: “Ve y dile a tu amo: ‘Elías está aquí’”. Si yo hago esto, señor, sin duda Acab me matará.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Y ¿quieres que vaya a decir a mi amo: '¡Elías está aquí!?' Ciertamente me matará'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 ¿Y dices que diga a mi amo: Elías está aquí, para que me mate?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Y ahora tú me dices: 'Vete a decir a tu señor que Elías está aquí'. ¡Ciertamente me matará!'.

Gade chapit la Kopi




1 Reyes 18:14
4 Referans Kwoze  

¿No ha sido dicho a mi señor lo que hice, cuando Jezabel mataba a los profetas del SEÑOR; que escondí de los profetas del SEÑOR cien varones de cincuenta en cincuenta en cuevas, y los mantuve a pan y agua?


Y le dijo Elías: Vive el SEÑOR de los ejércitos, delante del cual estoy, que hoy me mostraré a él.


Y no temáis a los que matan el cuerpo, mas al alma no pueden matar; temed antes a aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el quemadero.


Y dijo Samuel: ¿Cómo iré? Si Saúl lo entendiere, me matará. El SEÑOR respondió: Toma contigo una becerra, y di: A sacrificar al SEÑOR he venido.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite