Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Crónicas 11:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

6 Y David dijo: El que primero hiriere al jebuseo, será cabeza y príncipe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fue hecho príncipe.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Y David había dicho: El que primero derrote a los jebuseos será cabeza y jefe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fue hecho jefe.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 David había dicho a sus tropas: «¡El primero que ataque a los jebuseos será el comandante de mis ejércitos!». Así que Joab, cuya madre era Sarvia, una hermana de David, fue el primero en atacar, y entonces llegó a ser el comandante de los ejércitos de David.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Dijo David: 'El que primero ataque a los jebuseos, ése será jefe y príncipe. Subió el primero Joab, hijo de Sarvia, y pasó a ser jefe.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y David había dicho: El que primero derrote a los jebuseos será cabeza y jefe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fue hecho jefe.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 David había declarado: 'El primero que se lance a batir al jebuseo será jefe y príncipe'. Joab, hijo de Servia, subió el primero, y fue constituido jefe.

Gade chapit la Kopi




1 Crónicas 11:6
13 Referans Kwoze  

Y Joab hijo de Sarvia, y los criados de David, salieron y los encontraron junto al estanque de Gabaón; y cuando se juntaron, se pararon los unos a un lado del estanque, y los otros al otro.


Y estaban allí los tres hijos de Sarvia: Joab, y Abisai, y Asael. Este Asael era suelto de pies como un corzo del monte.


Así quedó Joab sobre todo el ejército de Israel; y Benaía hijo de Joiada sobre los cereteos y peleteos;


Y cuando Abner volvió a Hebrón, lo apartó Joab al medio de la puerta, hablando con él blandamente, y allí le hirió por la quinta costilla , a causa de la muerte de Asael su hermano, y murió.


Y Joab hijo de Sarvia era general de su ejército; y Josafat hijo de Ahilud, canciller;


Y tenía tratos con Joab hijo de Sarvia, y con Abiatar sacerdote, los cuales ayudaban a Adonías.


Y los moradores de Jebus dijeron a David: No entrarás acá. Mas David tomó la fortaleza de Sion, que es la ciudad de David.


Y David habitó en la fortaleza, y por esto la llamaron la ciudad de David.


Y Joab hijo de Sarvia era general del ejército; y Josafat hijo de Ahilud, canciller;


Después de Ahitofel era Joiada hijo de Benaía, y Abiatar. Y Joab era el general del ejército del rey.


¿Quién me llevará a la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?


Y cada uno de los de Israel decía: ¿No habéis visto a aquel varón que sube? El sube para deshonrar a Israel. Al que le venciere, el rey le enriquecerá con grandes riquezas, y le dará su hija, y hará franca la casa de su padre en Israel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite