Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 11:34 - Dios Habla Hoy Versión Española

34 Por eso pusieron a aquel lugar el nombre de Quibrot-hataavá, porque allí enterraron a los que solo pensaban en comer.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Y llamó el nombre de aquel lugar Kibrot-hataava, por cuanto allí sepultaron al pueblo codicioso.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Así que ese lugar fue llamado Kibrot-hataava (que significa «tumbas de glotonería») porque allí enterraron a la gente que codiciaba la carne de Egipto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 A ese lugar se le dio el nombre de Quibrot-ha-taava, porque allí fueron enterrados los que se habían lanzado como hambrientos sobre la comida.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Y alguien llamó el nombre de aquel lugar Kibrot-hatava,° porque allí sepultaron a un pueblo con deseos desordenados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Por eso se dio a aquel lugar el nombre de Quibrot Hatavá, porque allí enterraron a la chusma que se había entregado a la glotonería.

Gade chapit la Kopi




Números 11:34
6 Referans Kwoze  

De Quibrot-hataavá siguió el pueblo su camino hasta Haserot, y allí se quedó.


Salieron del desierto de Sinaí y acamparon en Quibrot-hataavá.


Salieron de Quibrot-hataavá y acamparon en Haserot.


Todo esto sucedió como un ejemplo para nosotros, para que no deseemos el mal, como ellos lo desearon.


“También en Taberá, en Masá y en Quibrot-hataavá, provocasteis la ira del Señor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite