Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 9:59 - Dios Habla Hoy Versión Española

59 Jesús dijo a otro: –Sígueme. Pero él respondió: –Señor, déjame ir primero a enterrar a mi padre.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

59 Y dijo a otro: Sígueme. Él le dijo: Señor, déjame que primero vaya y entierre a mi padre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

59 Dijo a otro: —Ven, sígueme. El hombre aceptó, pero le dijo: —Señor, deja que primero regrese a casa y entierre a mi padre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

59 Jesús dijo a otro: 'Sígueme'. El contestó: 'Señor, deja que me vaya y pueda primero enterrar a mi padre.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

59 Y dijo a otro: ¡Sígueme! Pero él dijo: Señor, permíteme ir° primero a enterrar a mi padre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

59 A otro le dijo: 'Sígueme'. Este respondió: 'Permíteme que vaya primero a enterrar a mi padre'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 9:59
8 Referans Kwoze  

Al instante, Eliseo dejó los bueyes, corrió tras Elías y le dijo: –Déjame dar a mis padres un beso de despedida, y luego te seguiré. –Puedes ir –dijo Elías–, pero recuerda lo que he hecho contigo.


Y esto es lo que dijo el Señor todopoderoso por medio del profeta: “Esta gente dice que todavía no es tiempo de reconstruir mi templo.


Luego Jesús dijo a sus discípulos: –El que quiera ser mi discípulo, olvídese de sí mismo, cargue con su cruz y sígame.


Por lo tanto, buscad primeramente el reino de los cielos y el hacer lo que es justo delante de Dios, y todas esas cosas se os darán por añadidura.


Al salir Jesús de allí, vio a un hombre llamado Mateo, que estaba sentado en el lugar donde cobraba los impuestos para Roma. Jesús le dijo: –Sígueme. Mateo se levantó y le siguió.


Jesús le contestó: –Deja que los muertos entierren a sus muertos. Tú ve y anuncia el reino de Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite