Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 23:53 - Dios Habla Hoy Versión Española

53 Después de bajarlo de la cruz, lo envolvió en una sábana de lino y lo puso en un sepulcro excavado en una peña, donde todavía no habían sepultado a nadie.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

53 Y quitándolo, lo envolvió en una sábana, y lo puso en un sepulcro abierto en una peña, en el cual aún no se había puesto a nadie.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

53 Luego bajó el cuerpo de la cruz, lo envolvió en un largo lienzo de lino y lo colocó en una tumba nueva que había sido tallada en la roca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

53 Después de bajarlo de la cruz, lo envolvió en una sábana y lo depositó en un sepulcro nuevo cavado en la roca, donde nadie había sido enterrado aún.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

53 Y después de bajarlo, lo envolvió en una sábana, y lo colocó en un sepulcro excavado en la roca, donde no había sido puesto nadie todavía.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

53 Después de bajarlo de la cruz, lo envolvió en una sábana y lo puso en un sepulcro excavado en piedra, donde nadie había sido puesto todavía.

Gade chapit la Kopi




Lucas 23:53
7 Referans Kwoze  

Lo enterraron al lado de hombres malvados, lo sepultaron con gente perversa, aunque nunca cometió ningún crimen ni hubo engaño en su boca.


Entonces José bajó el cuerpo y lo envolvió en una sábana de lino que había comprado. Luego lo puso en un sepulcro excavado en la roca, y tapó con una piedra la entrada del sepulcro.


fue a ver a Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús.


Era el día de la preparación, y el sábado estaba a punto de comenzar.


En el lugar donde crucificaron a Jesús había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, donde todavía no se había depositado a nadie.


Luego, cuando ya habían hecho todo lo que se decía de él en las Escrituras, lo bajaron de la cruz y lo enterraron.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite