Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 21:4 - Dios Habla Hoy Versión Española

4 pues todos dan sus ofrendas de lo que les sobra, pero ella, en su pobreza, ha dado todo lo que tenía para su sustento.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Porque todos aquellos echaron para las ofrendas de Dios de lo que les sobra; mas esta, de su pobreza echó todo el sustento que tenía.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Pues ellos dieron una mínima parte de lo que les sobraba, pero ella, con lo pobre que es, dio todo lo que tenía».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 porque todos ésos han dado de lo que les sobra, mientras que ella, no teniendo recursos, ha echado todo lo que tenía para vivir.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 porque todos éstos echaron en las ofrendas° de lo que les sobraba, pero ésta, de su pobreza, echó todo el sustento que tenía.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Porque todos ellos echaron para las ofrendas de lo que les sobraba; pero ésta, de su pobreza, echó todo lo que tenía para vivir'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 21:4
7 Referans Kwoze  

pues todos dan de lo que les sobra, pero ella, en su pobreza, ha dado todo lo que tenía para su sustento.


El más joven le dijo: ‘Padre, dame la parte de la herencia que me corresponde.’ Y el padre repartió los bienes entre ellos.


Entonces dijo: –Verdaderamente os digo que esta viuda pobre ha dado más que nadie,


Entre la gente había una mujer que desde hacía doce años estaba enferma, con hemorragias. Había gastado en médicos todo lo que tenía, pero ninguno la había podido sanar.


No había entre ellos ningún necesitado, porque quienes poseían terrenos o casas los vendían, y el dinero


Porque si de veras alguien quiere dar algo, Dios le aceptará la ofrenda que él haya hecho según sus posibilidades. Dios no pide lo que uno no tiene.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite