Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 6:9 - Dios Habla Hoy Versión Española

9 y no solo os libré de los egipcios, sino también de todos los que os oprimían. A ellos los fui echando de delante de vosotros, y a vosotros os di su tierra.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Os libré de mano de los egipcios, y de mano de todos los que os afligieron, a los cuales eché de delante de vosotros, y os di su tierra;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Te rescaté de los egipcios y de todos los que te oprimían. Expulsé a tus enemigos y te di sus tierras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Así como los libré de la mano de los egipcios, así los he librado de todos aquellos que los oprimían. Los expulsé ante ustedes y les di a ustedes su país.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 y os salvé de la mano de los egipcios, y de la mano de todos vuestros opresores, a los cuales eché de delante de vosotros, y os di su tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Yo os liberé de la mano de Egipto y del poder de todos vuestros opresores; yo los arrojé de delante de vosotros y os di su tierra.

Gade chapit la Kopi




Jueces 6:9
7 Referans Kwoze  

Yo enviaré mi ángel para que te guíe, y echaré fuera del país a los cananeos, amorreos, hititas, ferezeos, heveos y jebuseos.


Y os dije que yo soy el Señor vuestro Dios, y que no tuvierais miedo a los dioses de los amorreos en cuya tierra vivís ahora; pero no me hicisteis caso.’ ”


él les envió un profeta, que les dijo: “Así dice el Señor y Dios de Israel: ‘Yo os saqué de Egipto, donde vivíais como esclavos,


allí les dijo: –El Señor, Dios de Israel, dice: ‘Yo os saqué de Egipto a vosotros los israelitas, y os libré del poder de los egipcios y de todos los reinos que os oprimían.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite