Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 13:10 - Dios Habla Hoy Versión Española

10 ella fue corriendo a decirle: –¡Oye, el hombre que vi el otro día se me ha vuelto a aparecer!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y la mujer corrió prontamente a avisarle a su marido, diciéndole: Mira que se me ha aparecido aquel varón que vino a mí el otro día.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Así que, enseguida ella fue corriendo a contarle a su esposo: «¡El hombre que se me apareció el otro día está aquí de nuevo!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 La mujer corrió inmediatamente a avisar a su marido: 'Acabo de ver al hombre que vino a visitarme el otro día'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y la mujer se apresuró y corrió y le informó a su marido, y le dijo: He aquí que se me ha aparecido el mismo hombre que vino a mí el otro día.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 La mujer corrió en seguida a comunicárselo a su marido, y le dijo: 'Se me ha vuelto a aparecer el hombre que vino a mí el otro día'.

Gade chapit la Kopi




Jueces 13:10
4 Referans Kwoze  

La mujer fue a contárselo a su marido, y le dijo: –Un hombre de Dios vino a donde yo estaba, y me impresionó mucho pues parecía el ángel mismo del Señor. Ni yo le pregunté quién era ni tampoco él me lo dijo.


Dios respondió a la petición de Manoa, y su ángel se apareció otra vez a la mujer, cuando estaba en el campo. Como Manoa no estaba allí,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite