Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 12:2 - Dios Habla Hoy Versión Española

2 Jefté les contestó: –Mi gente y yo tuvimos un pleito con los amonitas, y yo os llamé, pero vosotros no vinisteis a defendernos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y Jefté les respondió: Yo y mi pueblo teníamos una gran contienda con los hijos de Amón, y os llamé, y no me defendisteis de su mano.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Jefté respondió: —¡Yo los convoqué cuando comenzó el conflicto, pero ustedes se negaron a venir! No quisieron ayudarnos a luchar contra Amón.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Pero Jefté respondió: 'Yo y mi pueblo teníamos un conflicto pendiente con los amonitas. Los llamé a ustedes, pero no me libraron de las manos de aquellos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Jefté les respondió: Yo y mi pueblo hemos tenido una gran contienda contra los hijos de Amón, y os convoqué, pero no me librasteis de su mano.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Respondióles Jefté: 'Tuvimos muchas querellas, yo y mi pueblo, con los amonitas y os pedí auxilio, pero no hicisteis nada por librarme de sus manos.

Gade chapit la Kopi




Jueces 12:2
3 Referans Kwoze  

Los hombres de la tribu de Efraín se reunieron y cruzaron el Jordán en dirección a Safón, y dijeron a Jefté: –¿Por qué te lanzaste a atacar a los amonitas, sin avisarnos para que fuéramos contigo? ¡Ahora vamos a quemar tu casa contigo dentro!


Como vi que no veníais en nuestra ayuda, arriesgué mi propia vida y ataqué a los amonitas, y el Señor me dio la victoria. ¿Por qué venís ahora a pelear conmigo?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite